Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Well, if you don't stop, I will uncork this in your eye.
Bueno, si no paras, descorchare esto en tu ojo.
I think it's time to uncork this bottle of will.
Creo que va siendo hora de descorchar esta botella de placer.
I think it's time to uncork some real bottles
Creo que es hora de descorchar unas botellas auténticas.
We'll get there, uncork another bottle and go fishing.
En cuanto lleguemos, abriremos otra botella y luego iremos a pescar.
Invite guests to arrive with a bottle of their favorite libation and 'uncork the fun.'
Invite a los huéspedes que lleguen con una botella de su bebida favorita y 'descorchar la diversión.'
Tell him to uncork one.
Dile que corra muy rápido.
Now look for their goals, verses or music and uncork a good bottle.
Nada mejor ahora que buscar los goles, versos o música de ellos, para descorchar una buena botella.
Or allow yourself to visit its wine regions to discover that there are many curiosities to uncork.
O bien permitirse visitar sus regiones vitícolas para descubrir que hay muchas curiosidades para descorchar.
Bottles preliminary uncork.
Las botellas destapan preliminarmente.
Of course, in the supermarket no one will uncork bottles, but you still need to know these criteria.
Por supuesto, en el supermercado nadie va a descorchar las botellas, pero todavía necesita conocer estos criterios.
Palabra del día
el tema