Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But this industrialization also meant a quick and uncontrolled urbanization.
Pero esta industrialización también significó una urbanización rápida y descontrolada.
Their behaviors were characterized by being very aggressive and uncontrolled.
Sus comportamientos se caracterizaban por ser muy agresivos y descontrolados.
Such is the fate of one whose mind is uncontrolled.
Tal es el destino de alguien cuya mente está descontrolada.
This puts a person at risk of uncontrolled bleeding.
Esto pone a una persona en riesgo de sangrado incontrolado.
With keloids, the scar tissue grows in an uncontrolled manner.
En los queloides, el tejido cicatricial crece de manera descontrolada.
And they are wrong, uncontrolled use is unacceptable under any circumstances.
Y son, mal uso incontrolado es inaceptable en cualquier circunstancia.
Serious side effects include uncontrolled muscle movements, cramps or seizures.
Los efectos secundarios graves incluyen movimientos musculares incontrolados, calambres o convulsiones.
The uncontrolled proliferation of special procedures threatened to undermine their importance.
La proliferación descontrolada de procedimientos especiales amenaza con socavar su importancia.
The uncontrolled proliferation of small arms is another source of terrorism.
La descontrolada proliferación de armas pequeñas es otra fuente de terrorismo.
Promote the immune system and inhibit uncontrolled cell growth.
Promover el sistema inmune e inhibir el crecimiento celular descontrolado.
Palabra del día
permitirse