Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Our day begins in Porto, the unconquered city. | Nuestro día comienza en Oporto, la ciudad invicta. |
Do you have some unconquered giants in your life? | ¿Usted tiene algunos gigantes invictos en su vida? |
There are still closed regions and unconquered missionary areas. | Todavía hay regiones cerradas y áreas misionales sin conquistar. |
Tomorrow, the unconquered townspeople will march toward them. | Mañana, la inconquistable gente del pueblo marchará hacia ellos. |
Left unconquered, these thoughts lead to sinful actions. | Dejar sin conquistar estos pensamientos lleva a acciones pecaminosas. |
Caesar referred to the unconquered area east of the Rhine as Germania. | César se refirió a la zona este invicto del Rin como Germania. |
This left one position unconquered at the middle-layer between the captive politicians and the persuaded-multitude. | Esto dejó una posición sin conquistar en las capas medias entre los cautivos políticos y la multitud-persuadida. |
Go on an adventure in this trip through Chile, where Torres del Paine awaits you with its unconquered landscapes. | Aventúrate en esta travesía por Chile, donde las Torres del Paine te esperan con sus paisajes indómitos. |
It is full of delusion, it serves the purposes of self-conceit, and it leaves the passions unconquered. | Está llena de engaño, sirve a los propósitos de la vanidad propia, deja las pasiones sin conquistar. |
Predjama Castle, built into the rock and unconquered for centuries, and linked to cave tunnels, is unique. | El Castillo de Predjama, esculpido en la roca e inconquistable durante siglos, comunicado por túneles subterráneos es inimitable. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!