Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I am meeting the needs of relatives and friends unconditionally.
Yo estoy satisfaciendo las necesidades de parientes y amigos incondicionalmente.
You can trust our experience as a manufacturer of unconditionally.
Puede confiar en nuestra experiencia como fabricante de incondicionalmente.
Ukraine unconditionally supports the sovereignty and territorial integrity of Georgia.
Ucrania apoya incondicionalmente la soberanía y la integridad territorial de Georgia.
And your heart has the ability to love unconditionally.
Y tu corazón tiene la habilidad de amar incondicionalmente.
Accordingly, it is essential that Iraq cooperate actively and unconditionally.
Por consiguiente, es esencial que el Iraq coopere activa e incondicionalmente.
They are part of the family and they love you unconditionally.
Ellos son parte de la familia y te aman incondicionalmente.
This sets the selections as specified by the user, unconditionally.
Esto fija las selecciones especificadas por el usuario, incondicionalmente.
We must pay tribute to the athlete - she always obeyed unconditionally.
Debemos rendir homenaje a la atleta: ella siempre obedeció incondicionalmente.
Client processes may request the mutex conditionally or unconditionally.
Los procesos de cliente pueden solicitar el mutex condicionalmente o incondicionalmente.
He added that these tariff concessions had been granted unconditionally.
Añadió que esas concesiones arancelarias habían sido otorgadas de forma incondicional.
Palabra del día
el mago