Are his unburied bones lying on the plains of Matanzas province? | ¿Sus huesos insepultos aún yacen sobre la llanura de Matanzas? |
Pompey's corpse remained unburied for a long time. | El cadáver de Pompey permanecía unburied durante mucho tiempo. |
Pompey's corpse remained unburied for a long time. | El cadáver de Pompeyo permaneció insepulto durante mucho tiempo. |
By doing so, he gives him a proper burial while leaving Polynices unburied. | Al hacerlo, le da un entierro adecuado mientras deja Polynices sin enterrar. |
The younger son of Oedipus, he is left unburied by Creon. | Polinices El hijo menor de Edipo, Creon lo dejó desenterrado. |
Their two corpses lie unburied on the street for three and a half days. | Sus dos cadáveres yacen sin enterrar en la calle por tres días y medio. |
A week later there were still unburied bodies lying in the streets of the town. | Una semana más tarde todavía había cadáveres sin enterrar en las calles de la ciudad. |
Transcript FATHER PATRICK DESBOIS: We cannot let our ancestors be unburied like animals. | PADRE PATRICK DESBOIS: No podemos permitir que nuestros ancestros permanezcan insepultos como si fueran animales. |
Their two corpses lie unburied on the street for three and a half days. | Su mentira de dos cadáveres unburied en la calle para tres y una mitad de los días. |
He ordered her to cast his unburied body into the middle of the public square. | Le ordenó que arrojara su cuerpo sin sepultura en medio de la plaza pública. |
