Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We hear them unburden their thoughts in the post-game interviews.
Les oímos desahogar sus pensamientos en las entrevistas posteriores al juego.
Probably felt good to unburden yourself, too, didn't it?
Probablemente se sentía bien para desahogar usted mismo, también, ¿no?
Yes, and I would love to unburden you with it.
Sí, me encantaría que te confesaras con él.
You want to unburden your soul, do it on your own time.
Si quiere aliviar su alma, hágalo en su tiempo libre.
Do you really expect me to unburden myself to you?
¿Realmente esperas que me abra hacia ti?
Well, if this is true, then why does he not unburden himself?
Bueno, si esto es cierto, entonces ¿por qué no se descarga él mismo?
Forgiving will unburden you and will help you to feel lighter.
El perdonar te descarga y te ayuda a sentirte más liviano.
I need to unburden my heart to you.
Yo necesito descargar mi corazón con usted.
I can unburden my story on somebody.
Yo puedo descargar el peso de mi historia con alguien.
You have to unburden to your parents.
Tienes que desahogarte con tus padres.
Palabra del día
la huella