Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nobody goes through life with an unbroken chain of successes.
Nadie va por la vida con una cadena ininterrumpida de éxitos.
She was staring straight at me with an unbroken stare.
Ella estaba mirando directamente hacia mí con una mirada ininterrumpida.
Every thought and action has an unbroken link to the Creator.
Cada pensamiento y acción tiene un vínculo inquebrantable con el Creador.
These inquisitors were succeeded in an unbroken line for 600 years.
Estos inquisidores fueron sucedidos en una línea ininterrumpida durante 600 años.
The evidence is of a living devotion, unchanged and unbroken.
Los testimonios hablan de una devoción viva, inalterada e ininterrumpida.
There is an unbroken chain of this throughout the centuries.
Hay una cadena irrompible de esto a través de los siglos.
Without a prophet the darkness would have continued unbroken over Egypt.
Sin un profeta la oscuridad habría continuado sin interrupción sobre Egipto.
The Irish language has more than 2,000 years of unbroken history.
La lengua irlandesa tiene más de 2,000 años de historia ininterrumpida.
Some of unbroken to continue relationship,Believes that not only now his.
Algunos de ininterrumpida para continuar la relación,Considera que no solo ahora su.
All employees are entitled to an annual unbroken paid vacation.
Todos los empleados tienen derecho a una anual ininterrumpido de vacaciones pagadas.
Palabra del día
permitirse