Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The defenders fought savagely, defending their homes with unbridled ferocity. | Los defensores lucharon salvajemente, defendiendo sus hogares con desatada ferocidad. |
Well, among other things, that you have an unbridled enthusiasm. | Bueno, entre otras cosas, de que tiene un entusiasmo desenfrenado. |
However, the exercise of that discretion is not unbridled. | Sin embargo, el ejercicio de dicha discrecionalidad no es ilimitado. |
This will hamper the unbridled rise of the virtual company. | Esto obstaculizará el incontrolable ascenso de la compañía virtual. |
They would never express unbridled admiration for the socialist order. | Nunca se expresan admiración desenfrenada por el orden socialista. |
And for this to be the cause of such unbridled jealousy. | Y para que esto sea la causa de tales celos desenfrenada. |
After this unbridled adventure I want to kiss you again. | Después de esta aventura desenfrenada Quiero besarte otra vez. |
Many technologies now rely on atomic clocks for their unbridled accuracy. | Muchas tecnologías ahora confían en los relojes atómicos por su precisión desenfrenada. |
The huge waves of unbridled creativity are here. | Las inmensas olas de creatividad desenfrenada están aquí. |
Philippe Pozzo di Borgo impressed unbridled energy he felt about this guy. | Philippe Pozzo di Borgo impresionó energía desenfrenada que sentía por este hombre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!