Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Each category can be blocked or unblocked from the report.
Cada categoría se puede bloquear o desbloquear del informe.
Some of the options are blocked and need to be unblocked.
Algunas de las opciones están bloqueadas y se deben desbloquear.
But you can listen to Vevo unblocked videos on YouTube.
Pero usted puede escuchar los vídeos desbloqueados de Vevo en YouTube.
What will you do with your newly unblocked internet connection?
¿Qué harás con tu conexión a internet recién desbloqueada?
Agario Modded unblocked pvp server Play! is a very old server.
Agario Modded desbloqueado servidor pvp Play es un servidor muy antiguo.
Do you have any idea what it entails to become totally unblocked?
¿Tienes alguna idea de lo que implica volverse totalmente desbloqueado?
You may request that this is unblocked at any time.
También podrá solicitar que esta información se desbloquee en cualquier momento.
VoIP services unblocked in Morocco for the #COP22.
Desbloqueados los servicios de VoIP en Marruecos para la COP22.
All sites censored by DNS filtering, including Flickr, were temporarily unblocked.
Todos los sitios censurados por filtrado DNS, incluyendo Flickr, fueron desbloqueados temporalmente.
Müller's resourcefulness led to the cause being unblocked by Benedict.
El ingenio de Müller llevó a la causa a ser desbloqueada por Benedicto.
Palabra del día
el portero