Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The instructor was an expert in unbalancing minds, a technique learned from the KGB. | El instructor era un experto en desarticular mentes, técnica aprendida en la KGB. |
Connecting juice well to avoid unbalancing wicking. | Conectar bien el jugo para evitar el desbalanceo de la mecha. |
The man, is the one who guides the woman keeping the pace without hindering and unbalancing it. | El hombre, es el que guía a la mujer manteniendo el paso sin entorpecerlo y desequilibrarlo. |
Bad food, bad breath, or uncontrolled emotions, produce interference in these processes, unbalancing Prana-Apana. | La mala alimentación, la mala respiración, las emociones intensas o descontroladas, producen interferencias en estos procesos, desequilibrando Prana-Apana. |
From the perspective of complementarity, competition is negative because some win and others lose, unbalancing the totality. | Desde la perspectiva de la complementariedad la competencia es negativa porque unos vencen y otros pierden desequilibrando al todo. |
To what extent has humanity played a role in unbalancing the delicate order of nature and weather? | ¿Hasta qué grado la humanidad ha jugado un papel en el desequilibrio del orden delicado de la naturaleza y el clima? |
Those who say themselves rational are destroying the planet, unbalancing the environment and putting in risk the existence of all. | Los que dicen ellos mismos racional están destruyendo el planeta, desequilibrando el medio ambiente y poniendo en riesgo la existencia de todos. |
Even if you love your work, dragging work into your weekends starts unbalancing the proportion in your life. | Llevar tu trabajo hasta los fines de semanas comenzará a desequilibrar la proporción de tu vida incluso si lo amas. |
From the perspective of complementarity, competition is negative because some win and others lose, unbalancing the totality. | Bajo el prisma de la complementariedad la competición es algo negativo, dado que unos ganan mientras otros pierden, desequilibrando así la totalidad. |
It starts by unbalancing the signal and setting the overall level, ensuring that it is within the normal operating requirements for pedals. | Comienza por desequilibrando la señal y ajustar el nivel global, asegurando que está dentro de los requisitos de funcionamiento normales para pedales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!