Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And almost all that unbalanced trade was with the USSR.
Y casi todo ese comercio desbalanceado fue con la URSS.
As a result, the proposal is one-sided and very unbalanced.
Como resultado, la propuesta es unilateral y muy desequilibrada.
When the intimate comfort is unbalanced, it's more than unpleasant!
Cuando el confort íntimo está desequilibrado, ¡es más que desagradable!
All of the different unbalanced Agni can provide Ama (toxins).
Todos los diferentes Agni desequilibrada puede proporcionar Ama (toxinas).
If the forces are unbalanced, then there is a resultant force.
Si las fuerzas están equilibradas, entonces hay una fuerza resultante.
If the flights are too heavy your darts will be unbalanced.
Si los vuelos son demasiado pesados, sus dardos estarán desequilibrados.
They claim that such boys grow nervous, irritable, whimsical and unbalanced.
Afirman que tales muchachos crecen nervioso, irritable, caprichoso y desequilibrado.
Thailand and Qatar noted that the text was unbalanced.
Tailandia y Qatar destacaron que el texto no estaba equilibrado.
XLR outputs (balanced or unbalanced depends on the inputs selected)
Salidas XLR (balanceado o no balanceado depende de las entradas seleccionadas)
Do not operate the turbine with chipped or unbalanced blades.
No haga funcionar la turbina con palas astilladas o descompensadas.
Palabra del día
permitirse