Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But Moore outdoes them in his unabashed advocacy of theocracy. | Pero Moore sobresale a ellos con su promoción descarada de la teocracia. |
This is a time for great rejoicing and unabashed weeping. | Este es un tiempo de gran regocijo y de lloro sin vergüenza alguna. |
You can enjoy with my unabashed boundlessness. | Usted puede disfrutar con mi descarada falta de límites. |
The agreement is an unabashed defense of the banks' austerity diktat. | El acuerdo es una defensa descarada de los dictados de austeridad de los bancos. |
Experience Lifestyle Holidays and enjoy unabashed pampering in the lap of luxury. | Descubra Lifestyle Holidays y disfrute de sentirse mimado y rodeado de lujo. |
Unique spaces with an unabashed blend of glamour, sophistication, comfort and luxury. | Espacios únicos en los que el glamour, sofisticación, comodidad y lujo combinan sin tapujos. |
Technique and unabashed virtuosity were much in evidence in the second movement. | En el segundo movimiento la técnica y el virtuosismo sin límite fueron evidentes. |
She guides the reader in such judgments, alternating between unabashed adoration and biting irony. | Ella guía al lector en estas evaluaciones, alternando entre adoración sin límites y la ironía. |
The effect was spoiled when she hiccoughed loudly, but she seemed unabashed. | El efecto lo echo a perder cuando dio un sonoro hipo, pero no pareció avergonzarse. |
The mode's title, Battlegrounds, is also an unabashed reference to the flagship Battle Royale. | El nombre del modo, Battlegrounds, es también una referencia descarada del buque insignia Battle Royale. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!