Sin embargo, algunos saldrán con una ventaja o una desventaja (ahorro o crédito). | However some will leave with an advantage or a handicap (savings or credit). |
Dependiendo de su modelo de negocio, esto puede ser una ventaja o una desventaja. | Depending on your business case, this can be an advantage or a disadvantage. |
El efecto proximidad puede ser una ventaja o una desventaja, dependiendo de cómo se utilice. | Proximity effect can either be a blessing or a curse, depending on how it is used. |
Opciones de estilo: esto puede ser una ventaja o una desventaja, dependiendo de tus objetivos de decoración. | Style options: This can be either an advantage or disadvantage, depending on your decorating goals. |
El efecto de proximidad puede ser una ventaja o una desventaja, dependiendo de cómo se use. | Proximity effect can either be a blessing or a curse, depending on how it is used. |
Esto puede ser una ventaja o una desventaja para las especies en la competición con otros, aun contribuyendo a la extinción. | It can be an advantage or a disadvantage to a species in competition with others, even contributing to extinction. |
¿Ha sido una ventaja o una desventaja para el camino de su causa de beatificación el hecho de que Carlos perteneciera a la nobleza? | Was the fact that he was a noble an advantage or a disadvantage in his cause for beatification? |
La política de inmigración de Liechtenstein no se basa en un sistema preferencial, con arreglo al cual el país de origen de un extranjero es una ventaja o una desventaja. | Liechtenstein's immigration policy is not based on a preferential system, whereby the country of origin of a foreigner represents either an advantage or a disadvantage. |
Para hacerlo, necesitamos observar muy de cerca lo que significa la sensibilidad, pues esto nos permite diferenciar los factores que la hacen ser una ventaja o una desventaja. | To do so, we need to look closely at what sensitivity means. This enables us to differentiate the factors that make it an advantage or a drawback. |
En gran medida, el aumento en los glóbulos rojos proporcionados por de contrapeso puede ser rápido y rápido, pero puede no presentar una ventaja o una desventaja significativa comparada a la mayoría de los esteroides anabólicos cuando está utilizado responsable. | In many ways, the increase in red blood cells provided by Equipoise can be fast and rapid, but may not present a significant advantage or disadvantage compared to most anabolic steroids when used responsibly. |
