Es ligera como una telaraña, y esa es la ironía de esto. | It's as light as gossamer, and that's the irony of it. |
Es ligera como una telaraña, y esa es la ironía de esto. | It's as light as gossamer, and that's the irony of it. |
Es ligero como una telaraña, y eso es lo irónico. | It's as light as gossamer, and that's the irony of it. |
Se parece a una telaraña de neón. | It looks like a neon spider web. |
Parece una telaraña de neón. | It's looks like a neon spider web. |
¿Que queréis acercaros por detrás para pegar a los enemigos a la pared con una telaraña contundente? | Wanna sneak around and stick enemies to the wall with a well placed impact web shot? |
La magnitud del esfuerzo le hizo sentir que su cuerpo era ligero como una telaraña, como si sus pies flotaran sobre el suelo. | The sheer effort made his body feel as light as gossamer, as if his feet floated above the ground. |
Otra cosa no pudo hacer: en segundos fue envuelto por una telaraña verde, dúctil y eficaz de cuarenta o cincuenta alcauciles. | There was nothing else he could do: in a matter of seconds he was enfolded by a green web, ductile and efficient, consisting of forty or fifty artichokes. |
Todo esto ha creado una telaraña compleja de agresión e intriga en el Medio Oriente y una situación que por sí sola no conduce a nada bueno. | All this has created a complex web of aggression and intrigue in the Middle East, and a situation that will not by itself lead to anything good for anyone. |
¿Alguna vez han visto una telaraña temprano en la mañana? | Have you ever seen a spiderweb early in the morning? |
