Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es ligera como una telaraña, y esa es la ironía de esto.
It's as light as gossamer, and that's the irony of it.
Es ligera como una telaraña, y esa es la ironía de esto.
It's as light as gossamer, and that's the irony of it.
Es ligero como una telaraña, y eso es lo irónico.
It's as light as gossamer, and that's the irony of it.
Se parece a una telaraña de neón.
It looks like a neon spider web.
Parece una telaraña de neón.
It's looks like a neon spider web.
¿Que queréis acercaros por detrás para pegar a los enemigos a la pared con una telaraña contundente?
Wanna sneak around and stick enemies to the wall with a well placed impact web shot?
La magnitud del esfuerzo le hizo sentir que su cuerpo era ligero como una telaraña, como si sus pies flotaran sobre el suelo.
The sheer effort made his body feel as light as gossamer, as if his feet floated above the ground.
Otra cosa no pudo hacer: en segundos fue envuelto por una telaraña verde, dúctil y eficaz de cuarenta o cincuenta alcauciles.
There was nothing else he could do: in a matter of seconds he was enfolded by a green web, ductile and efficient, consisting of forty or fifty artichokes.
Todo esto ha creado una telaraña compleja de agresión e intriga en el Medio Oriente y una situación que por sí sola no conduce a nada bueno.
All this has created a complex web of aggression and intrigue in the Middle East, and a situation that will not by itself lead to anything good for anyone.
¿Alguna vez han visto una telaraña temprano en la mañana?
Have you ever seen a spiderweb early in the morning?
Palabra del día
la leña