Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El incumplimiento de esas normas está sujeto a una sanción reglamentaria. | Non-compliance with those rules is subject to a regulatory penalty. |
El texto propuesto contempla una sanción mínima de 2000 euros. | The proposed text provides for a minimum fine of EUR 2000. |
Una sanción desmedida puede provocar el silenciamiento de tales críticas. | An excessive sanction may have a chilling effect on such criticism. |
En otras palabras, reciben una sanción administrativa. | In other words they received an administrative sanction. |
Exceder esta velocidad conlleva una sanción grave con suspensión de conductor (es). | Exceeding this speed entails a serious sanction with driver suspension. |
Varios médicos recibieron reprimendas públicas, una sanción menor. | Several doctors received public reprimands—a minor sanction. |
¿Juicio en el Senado o la humillación pública de una sanción? | Trial in the senate or public humiliation by censure? |
Una sanción de transportes, un desbloqueo o una reparación, tienen solución en GESTRANS®. | A transport sanction, a demobilization or repair, have solution in GESTRANS®. |
Ese derecho solo puede limitarse en virtud de una sanción penal. | This right may only be limited as a result of a penal sanction. |
Una sanción de 100 euros se aplica donde está reservado el alojamiento. | A €100 penalty applies where accommodation is booked. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!