El otro era un Guardia Blanco vestido con una pálida armadura. | The other was a White Guardsman in pale armor. |
Otro apareció entre ellos, un hombre alto vestido con una pálida túnica blanca. | Another appeared in their midst, a tall man in pale white robes. |
Todo el mundo reacciona de una manera diferente al cannabis, así que algunas personas tienen más probabilidades de sufrir una pálida que otras. | Everybody reacts differently to cannabis, so greening out is more likely to happen to some people than others. |
Las líneas trazadas por la garra de Kothophed no sangraban, sino que brillaban con una pálida luz violeta, como si el poder que le otorgaban estuviese esparciéndose. | The lines traced by Kothophed's claw didn't bleed, but they glowed with pale, violet light as if the power they granted her was spilling out. |
Beiden era una pálida sombra de si misma, un pueblo fantasma. | Beiden was a pale shadow of itself, a ghost town. |
Ahora son solo una pálida imitación del reformismo. | Now they are only a pale imitation of reformism. |
Entre las revueltas aguas, una pálida forma se apareció ante ella. | Amid the swirling waters, a pale form appeared before her. |
Y el sentimiento anti Soros es una pálida sombra del antisemitismo. | And anti-Soros sentiment is a pale shadow of classical anti-Semitism. |
Un quimono de seda flota en la oscuridad, emitiendo una pálida luz verde. | A silk kimono floats in the dark, emitting a pale green light. |
Se volvió un poco, ojos en clama tras una pálida máscara de porcelana. | He turned slightly, eyes calm behind a pale porcelain mask. |
