La realidad era que Graham tuvo una crianza muy disfuncional. | The reality was that Graham had a very dysfunctional upbringing. |
Finalmente, éste realiza una crianza de 54 meses en botella. | Finally, it is aged for 54 months in bottle. |
Un buen ejemplo de una crianza clásica de La Rioja. | A great example of a classic aged wine from Rioja. |
Posteriormente Triga pasa una crianza de 20 meses en barrica francesa. | Later Triga is aged for 20 months in French oak. |
Este cava ha realizado una crianza de 14 años. | This cava has been aged for 14 years. |
Posteriormente el cava realiza una crianza de 24 meses antes del degüelle. | Later the cava is aged for 24 months before disgorging. |
Tras una crianza de más de veinticuatro meses está listo para saborearlo. | After aging for over twenty-four months is ready to savor. |
Este cava realiza una crianza de 30 meses mínimo. | This cava is aged for 30 months minimum. |
Tiene una crianza mínima de 60 días. | It has a minimum aging of 60 days. |
Pero una crianza Kennedy usualmente no estimula el conocimiento y la humildad. | But a Kennedy upbringing does not usually encourage insight and humility. |
