Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El SAAR S-72 se ofrece como una corbeta de misiles o puede ser propuesto en una versión de la OPV.
The SAAR S-72 is offered as a missile corvette or it can be proposed in an OPV version.
La persecución se saldó con confrontaciones físicas y lesiones a uno de los agentes de la autoridad, haciendo necesaria la intervención de una corbeta de la Armada portuguesa.
The pursuit resulted in physical confrontations and injury to one of the authority's agents, requiring the intervention of a Portuguese navy corvette.
En Cádiz, en el Castillo del Puntal las lanchas de la Aguada y una corbeta bombardera inglesa han hecho fuego al Trocadero y a la Cabezuela.
In Cadiz, in the Depth Castle, the boats from the Aguada Castle and a British bomber fired against the Cabezuela and Trocadero.
La Armada Brasileña ha comunicado a Navantia la adjudicación del contrato para el suministro de los sistemas de control de los motores propulsores de una corbeta de la clase Inhauma.
The Brazilian Navy has communicated to Navantia the award of the contract for the supply of the motor control systems of an Inhauma corvette.
Cerca de la entrada del museo se encuentra el mascarón de proa del uno de los buques de la ermita de Blaca que adquirió una batalla desigual contra una corbeta inglesa en el puerto de Split.
Close to the entry of the museum the figurehead of the one of the ships of the hermitage of Blaca is which gained an unequal battle against an English corvette in the wearing of Split.
Pero en algún lugar, ahí fuera, hay una corbeta británica, como la nuestra.
But somewhere out there is a British sloop like ourselves.
La aportación de una corbeta por Indonesia muestra la aparición del único país nuevo que aporta fuerzas marítimas.
The contribution of a corvette by Indonesia marks the only new maritime contributor.
Asimismo, se repararon y modernizaron una fragata y una corbeta de la flota argelina y, en 2005, se repararon dos submarinos.
Likewise, one frigate and corvette in the Algerian fleet were repaired and modernised and, in 2005, two submarines were repaired.
El Castillo del Puntal, las baterías de sus inmediaciones y una corbeta bombardera inglesa hicieron fuego al Trocadero y la Cabezuela desde donde contestaron los enemigos.
The Depth Castle, the batteries of their surroundings and a corvette bomber fired against the Trocadero area, as well as, La Cabezuela where the enemies attacked back.
El buque es una corbeta que será entregado durante la primera mitad del año 2009, y se espera que la Armada india coloque más contratos en los meses venideros.
The ship is a corvette that will be handed over during first half of year 2009, and it is hoped that the India Navy will place more contracts in the upcoming months.
Palabra del día
aquí