Esto es un engaño o una broma pesada que ha ido... | This is a scam or some practical joke that's gone... |
No parece ser una broma pesada, así que... | It doesn't seem to be a practical joke, so... |
¿Tío, esto es porque te hicimos una broma pesada, no? | Dude, this is because we punked you, isn't it? |
¿Crees que esto es solo una broma pesada? | Hey, do you think this is just some sick prank? |
Eso fue una broma pesada que me hizo un oponente. | That was a practical joke by an opponent. |
Este episodio del Antiguo Testamento parece una broma pesada. | This episode of the old testament seems a joke. |
¿Una nota diciendo que esto es una broma pesada? | A note saying this is all a bad joke? |
La parte de los dibujos fue una broma pesada. | Part of it, the drawing part was like a practical joke. |
Jugar al juego de la vida contigo es como una broma pesada. | Playing Game of Life with you is like a bad joke. |
Todo esto podría ser una broma pesada. | This could all be a practical joke. |
