Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En muchos casos se unían varias familias para comprar un ejemplar.
In many cases, several families united to purchase a copy.
Se fabricaba en tres piezas que luego se unían.
It is manufactured in three parts which are then joined.
Ahora unían su suerte a la de toda la columna.
Now they joined their fate to that of the whole column.
Ambos espacios se unían mediante una escalera exterior privada.
Both spaces were united through a private outdoor steps.
Impresiones de infancia y de juventud me unían a su recuerdo.
Childhood and youth impressions linked me to his memory.
Mientras unos unían sus vidas para siempre, otras celebridades terminaban con sus matrimonios.
While some joined their lives forever, other celebrities ended their marriages.
Se unían en oración silenciosa, con los rostros vueltos hacia el lugar santo.
They united in silent prayer, with their faces toward the holy place.
Por primera vez en la historia, estas imágenes conflictivas se unían.
For the first time in history, these conflicting images had been brought together,
Los pecadores se unían con los cristianos para buscar la perla de gran precio.
Sinners united with Christians in seeking the pearl of great price.
Los pecadores se unían con los creyentes en busca de la perla de gran precio.
Sinners united with believers in seeking the pearl of great price.
Palabra del día
aterrador