Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Finalmente, me unía mi padre en una de sus misiones.
Finally, I joined my father in one of his missions.
¿Dónde está el vínculo que te unía al sol?
Where is the bond that joined you to the sun?
Hasta 1854 fue el único que unía ambas orillas.
Until 1854 it was the only one that united both banks.
Charlie era la personalidad magnética que unía al grupo.
Charlie was the magnetic personality that held the group together.
Pero no era el primer club al que se unía.
But it wasn't the first fan club she joined.
Creo que la música era el pegamento que los unía.
I think the music was the glue that held them together.
El profeta Juan era el eslabón que unía las dos dispensaciones.
The prophet John was the connecting link between the two dispensations.
Ante ellos, el sol se unía al horizonte.
In front of them, the sun was reaching the horizon.
Además, tenía un pasatiempo que le unía a Gonzalo Torné, la pintura.
Additionally, he had a hobby that united him to Gonzalo Torné, painting.
Por lo tanto era un animal que unía el cielo con la tierra.
So it was an animal that linked heaven and earth.
Palabra del día
la aceituna