Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El panel de 12 jueces fue unánime en su alabanza.
The panel of 12 judges was unanimous in its praise.
El diagnóstico unánime de varios médicos fue de apendicitis aguda.
The unanimous diagnosis of several doctors was of acute appendicitis.
Entre los que compiten, el sentimiento de alivio fue casi unánime.
Among those competing, the sentiment of relief was nearly unanimous.
Creo que el Parlamento es bastante unánime en este punto.
I believe that Parliament is fairly unanimous on this point.
Hizo otro intento ante Tarver y perdió por decisión unánime.
He made another attempt to Tarver and lost by unanimous decision.
Fue virtualmente unánime a favor con 86 votos válidos.
It was virtually unanimously in favor with 86 valid votes.
Tal vez deberíamos dejarla una nota unánime sobre su escritorio.
Maybe we should leave him a unanimous note on his desk.
Venezuela ha recibido el apoyo unánime de más de 160 países.
Venezuela has received the unanimous support of more than 160 countries.
Las respuestas que obtenía eran sorprendentemente universal, y casi unánime.
The answers we got back were surprisingly universal, and nearly unanimous.
Hazles recordar que tener hijos debe ser una decisión unánime.
Remind them that having children should be a unanimous decision.
Palabra del día
la capa