Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Anoche trabajé hasta tarde, así que voy a pegar las cejas un rato después de almuerzo si es posible.
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
Terminamos hablando por un rato después de eso.
We ended up talking for a while after that.
Sí, nos quedamos un rato después y terminamos las palomitas.
Yeah, we stayed for a little while after and finished off the popcorn.
La mayoría de personas se quedaron un rato después del espectáculo.
Most people stuck around for a while after the show.
Usted podría no sentirse normal por un rato después de su desmayo.
You might not feel normal for a little while after you faint.
Se desmayó de hambre y fatiga, pero volvió en si un rato después.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
El cohete finalmente llegó un rato después.
The rocket did eventually arrive a while later.
¿Dice que el Sr. Meighan dejó la casa un rato después de la cena?
You say Mr. Meighan left the house for a while after supper?
Es por qué los antibióticos dejan de trabajar por un rato después.
It's why antibiotics stop working after awhile.
Hay algo que quiero mencionarle, si tiene un rato después.
There is something I wanted to mention to you, if you have a moment afterwards.
Palabra del día
el hombre lobo