Lo se, pero todavia pienso que podemos hablar por un ratito mas | I know I do, but I still think we can talk for a little while. |
Ya pasadas las 20 hs llego Claudio con el vestido y los Zapatos y en un ratito mas la magia tomo forma, Margui era literalmente una muñeca. | Already past 20 pm Claudio came with the dress and shoes, in a little while but the magic take form and Margui was literally a doll. |
Está bien. Nos podemos quedar en la playa un ratito más. | Alright. We can stay at the beach a little longer. |
Solo hazlo un ratito más y entra. | Just do it a little bit longer and come in. |
Así que solo aguanten por un ratito más. | So just bear with it for a little more. |
Bueno, podemos quedarnos aquí un ratito más. | Well, we could laze around here a while longer. |
¿Te importaría quedarte aquí conmigo un ratito más? | Do you mind sitting here with me for a little longer? |
Solo quiero a mi mamá un ratito más. | I just want my mommy for a little bit longer. |
Probablemente debería quedarme aquí por un ratito más. | Uh, I should probably stay here for a little bit longer. |
¿Te importaría quedarte aquí conmigo un ratito más? | Do you mind sitting here for a little longer? |
