En realidad no un que mail, que InstantHour nunca pago un solo centavo que recibimos. | In fact did we receive not one Mail, that InstantHour pay ever a single cent. |
De repente, sentí un que la paz me inundaba y supe que pronto los eventos comenzarían a moverse. | Suddenly, I felt a flood of peace wash through me and knew that events would soon begin to move. |
A un que el gobierno del estado pueda destinar un gran montón de apoyos y proyectos pero no es la solución mientras con el pueblo no hay una congruencia. | A state government can allocate a great deal of support and projects but that is not the solution when the people are not in agreement. |
Por otra parte, he apoyado la enmienda 1, que amplía la iniciativa emprendida por dieciséis Estados miembros y pide un que se restablezca el equilibrio entre los distintos agentes del sector. | On the other hand, I supported Amendment 1, which extends the initiative taken by 16 Member States and calls for a balance to be re-established between the various operators in the sector. |
Eso significa que va a haber un¿Qué? | That means there's gonna be a— What? |
Bueno, en primer lugar, el acusado es un que él. | Well, first of all, the defendant is a he. |
Si es negocio ocasional, sea poco más elegante un que ocasional.4. | If it's business casual, be a little dressier than casual.4. |
Hey, solo porque no tienes un... ¿un que, Lois? | Hey, just because you don't have a—a what, Lois? |
A excepción de un que va a pasar en este cuarto. | Except for one that's gonna happen in this room. |
O tal vez un que no hace trampa en las pruebas. | Or maybe one who doesn't cheat on tests. |
