Tienes una definición un poco rara de la palabra "perfecto". | You have a strange definition of the word "perfect." |
No lo sé, estuvo actuando un poco rara los últimos días. | I don't know. She's been really weird the past few days. |
Vale, puede sonar un poco rara, pero confiad en mí. | Okay, it may sound a little weird, but trust me. |
Vale, puede sonar un poco rara, pero confiad en mí. | Okay, it may sound a little weird, but trust me. |
Pero la atmósfera esta noche ha sido un poco rara. | But the atmosphere has been a little weird tonight. |
Sí la canción es un poco rara, pero me gustó. | Yeah, the song's kind of weird but I liked it. |
A veces, mi vida puede ser un poco rara. | Sometimes my life can be a little weird. |
Es un poco rara la técnica pero realmente es muy fácil. | It's a rare technique but it really is very easy. |
¿Me parece a mí, o Ketsy es un poco rara? | Is it just me, or is Ketsy a bit odd? |
Tengo una propuesta, pero le puede sonar un poco rara. | I've got a proposal, but it might sound a little strange. |
