Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ha sido un finde muy frío, ¿no?
It was a really cold weekend, wasn't it?
Vive la adrenalina de uno de los eventos deportivos más esperados del año y aprovecha para hacer una excursión hasta el Circuito y pasar un finde lo más emocionante;)
Experience the thrill of one of the most anticipated sporting events of the year and take the opportunity to make a trip to the circuit and have a most exciting weekend;)
¡Mi mujer y yo nunca tenemos un finde fuera!
My wife and I never get a weekend away!
Vamos, es solo un finde.
Come on, it's only one weekend.
Mirad bien las fechas y montad un finde redondo de tradición y naturaleza, emoción y cultura.
Take a look at the dates and organise a perfect weekend of tradition and nature, emotion and culture.
Es la actividad perfecta para un finde de chicas o para una despedida de soltera: en nuestra clase de pole dancing en Lisboa aprenderéis todas las claves de este baile sensual y seductor.
This is a perfect activity for hens or a fun weekend with your friends, our Pole Dancing master class has all the attributes of this sensual and seductive dance for your hen group.
Podemos disfrutar de una escapada de un finde romántico en Lisboa de mil maneras, nosotros proponemos un recorrido donde podrá ver los principales monumentos y barrios de Lisboa, aparte de disfrutar de su escapada con pareja.
We can enjoy a getaway weekend in Lisbon in a thousand ways, we propose a program where you can see the main monuments and quarters of Lisbon, and enjoy your trip with couples, friends or family.
Un finde de tratamientos de belleza para que ese moreno perfecto que te has traído de las vacaciones dure y luzca como recién salido de la playa, incluso en octubre.
A weekend of beauty treatments so that the perfect suntan you bought with you from your holiday will last and look as if you have just left the beach even in October.
Palabra del día
la capa