Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero si no fuera por el olor nauseabundo, extrañamente familiar, que se filtra constantemente por el apartamento, sería fácil olvidar que uno está junto a un establo de vacas y encima de un vertedero.
But if it weren't for the strangely familiar stomach-churning odor that constantly passes through the apartment, it would be easy to forget that you are standing next to a cow shed and on top of a landfill.
Sigan todo derecho de aquí y verán un establo rojo. Ahí están las vacas.
Go straight on from here, and you will see a red barn. That's where the cows are.
¿Naciste en un establo?
Were you born in a barn?
Mi agradecimiento, Señorías, puede considerarse en el contexto de un establo: el establo Barroso.
My thanks, ladies and gentlemen, may be considered in the context of a stable: the Barroso stable.
Cada vez que una remesa de animales abandone un establo se retirará la yacija utilizada y, una vez se haya procedido a la limpieza y desinfección previstas en la letra c) del punto 1, se repondrá como nueva.
Bedding material shall be removed when a consignment of animals is moved from an enclosure and, after the cleansing and disinfecting operations provided for in point 1(c), shall be replaced by fresh bedding.
En la granja, había un granero y un establo.
On the farm, there was a granary and a barn.
Estamos construyendo un establo para caballos en la granja.
We are building a shed for horses in our farm.
El caballo galardonado tiene un establo más elegante que mi casa.
The prizewinning horse has a stable that's nicer than my house.
Archie abrió un establo para mantener a los adolescentes seguros y alejados de la calle.
Archie opened a boxing gym to keep teens safe and out of the streets.
¡Esta habitación parece un establo!
This room is more like a pigsty!
Palabra del día
la medianoche