Mi papá creció en un cortijo solitario entre dos pueblos de Granada. | My father grew up in a lonely farmhouse between two villages in Granada. |
Vi un cortijo muy mono, pero eso es otra historia | I saw a very nice cottage, but that's another story! |
Chez Thomson es un cortijo restaurado 1747 que ofrece cuartos relajantes en alrededores reservados. | Chez Thomson is a restored 1747 farmhouse offering restful rooms in quiet surroundings. |
Esta propiedad consiste en un cortijo antiguo que ha sido restaurado conservando su carácter tradicional. | This property consists of an old cortijo that has been restored preserving its traditional character. |
La Pensión Emma es un cortijo del 18 siglo renovado varias veces durante los siglos. | Emma Guesthouse is an original 18th century farmhouse renovated several times during the centuries. |
Hay un cortijo andaluz de lujo construido en el año 2007 con materiales de alta calidad. | There is an Andalusian luxury farmhouse built in 2007 with high quality materials. |
Si eliges un cortijo andaluz para tus vacaciones, prepárate también para divertirse. | If you choose an Andalusian farmhouse for your holidays, you are in for a lot of fun. |
Estéticamente, la casa es un cortijo andaluz con todo el carácter y el sabor de esta tierra. | Aesthetically, the house is an Andalusian cortijo, with all the character and flavour of the region. |
El Il Sapito es un cortijo tradicional con un gran jardín con piscina y vistas a la campiña toscana. | Il Sapito is a traditional farmhouse featuring a large garden with pool and views of the Tuscan countryside. |
¿Estás buscando un cortijo que acepte mascotas en Veneto para pasar unas agradables vacaciones con tu amigo de cuatro patas? | Are you looking for a pet friendly Farmhouse in Veneto to spend a pleasant holiday with your four-legged friend? |
