No es como si tuviéses un contrato firmado. | It's not like you have a written contract. |
Gracias a un contrato firmado en 2012 entre el Gobierno de los Estados Unidos y el Ejército Brasileño, la fuerza terrestre brasileña cerró el 2018 con un total de 60 obuses y 40 nuevos vehículos proveedores de municiones en su flota. | Thanks to a 2012 contract between the U.S. government and the Brazilian Army, Brazil's ground force concluded 2018 with 60 howitzers and 40 new field artillery ammunition support vehicles in its fleet. |
En una semana tendrás un contrato firmado en tus manos. | In a week you'll have a signed contract in your hands. |
Tengo un contrato firmado por los padres de los niños. | I got a contract signed by the father of these children. |
A menos que tengas un contrato firmado, no tienes nadas. | Unless you got a signed contract, you got nothing. |
No puedo tocar sus posesiones sin un contrato firmado, ¿entendido? | I can't touch your possessions without a signed contract. Is that clear? |
Es un contrato firmado por usted en 1955, que dice: | Well, it's a contract, signed by you in 1955. |
En un contrato firmado hace tres años. | On a contract signed three years ago. |
Para evitarlos, necesitas tener un contrato firmado válido. | To avoid them, you need to have a valid, signed contract. |
Vos tenés un contrato firmado, no te podés ir. | You have a signed contract, you can't leave. |
