Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No es como si tuviéses un contrato firmado.
It's not like you have a written contract.
Gracias a un contrato firmado en 2012 entre el Gobierno de los Estados Unidos y el Ejército Brasileño, la fuerza terrestre brasileña cerró el 2018 con un total de 60 obuses y 40 nuevos vehículos proveedores de municiones en su flota.
Thanks to a 2012 contract between the U.S. government and the Brazilian Army, Brazil's ground force concluded 2018 with 60 howitzers and 40 new field artillery ammunition support vehicles in its fleet.
En una semana tendrás un contrato firmado en tus manos.
In a week you'll have a signed contract in your hands.
Tengo un contrato firmado por los padres de los niños.
I got a contract signed by the father of these children.
A menos que tengas un contrato firmado, no tienes nadas.
Unless you got a signed contract, you got nothing.
No puedo tocar sus posesiones sin un contrato firmado, ¿entendido?
I can't touch your possessions without a signed contract. Is that clear?
Es un contrato firmado por usted en 1955, que dice:
Well, it's a contract, signed by you in 1955.
En un contrato firmado hace tres años.
On a contract signed three years ago.
Para evitarlos, necesitas tener un contrato firmado válido.
To avoid them, you need to have a valid, signed contract.
Vos tenés un contrato firmado, no te podés ir.
You have a signed contract, you can't leave.
Palabra del día
el amanecer