Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Fúndete en un abrazo cósmico de energía, alegría y felicidad.
Melt you in a cosmic embrace of energy, joy and happiness.
Ved estas valiosas alteraciones como un abrazo sagrado del Cielo.
See these precious alterations as a sacred kiss from Heaven.
Porque un abrazo sincero nos da fortaleza de poder seguir adelante.
Because a sincere hug gives us strength to move forward.
Necesito dos cosas: un abrazo de buenas noches y un favor.
I need two things: a good-night hug and a favor.
Lo siento, tengo que hacer esto un abrazo grupal.
Sorry, got to make this a group hug.
Me dio un abrazo muy especial que nos condujo hasta ti.
He gave me a very special hug which led to you.
Mezcla en el sol de la mañana En un abrazo efímero íntimo.
Blending into the morning sun In an intimate fleeting embrace.
Acepte mi cariñoso saludo y un abrazo fraterno.
Please accept my warm greeting and a fraternal embrace.
Queridos amigos, un abrazo espiritual para todos vosotros.
Dear friends, a spiritual embrace for you all.
Eso es un poco como un abrazo de oso.
That's a little bit like a bear hug.
Palabra del día
asustar