Por Josefina Valentini UMO cumple 26 años en San Miguel. | By Josefina Valentini UMO turns 26 years in San Miguel. |
Publicado el 9 de noviembre de 2018 en Decca (UMO) | Released on November 9, 2018 by Decca (UMO) |
Publicado el 26 de octubre de 2018 en Decca (UMO) | Released on October 26, 2018 by Decca (UMO) |
UMO cumple 26 años en San Miguel. | UMO turns 26 years in San Miguel. |
En 2012, UMO gestionó siete subvenciones en cinco países: Argentina, Brasil, Colombia, Chile y México. | In 2012 UMO managed seven grants in five countries: Argentina, Brazil, Colombia, Chile and Mexico. |
¿Quién utiliza la UMO? | Who uses our platform? |
Grupos representados fueron la Cruz Verde, la rama UMO de la Policía Nacional Civil, Bomberos Nacionales y Comandos de Salvamento. | Groups represented were The Green Cross, the UMO branch of the National Civilian Police, Bomberos Nacionales, and Comandos de Salvamento. |
He ganado el tercer premio en UMO – 4a Internacional de Caricatura concurso de 2008 en India.In 2006 mi libro caricatura Gatis Sluka. | I won Third Prize in UMO–4th International Cartoon contest 2008 in India.In 2006 my cartoon and caricature book Gatis Sluka. |
Mientras todo ello ocurría, la Unidad del Mantenimiento del Orden (UMO) brilló por su ausencia por al menos dos horas. | In the meantime, the Order Maintenance Unit (UMO, in Spanish) was nowhere to be found for at least a couple of hours. |
Los emblemáticos edificios del Teatro Nacional, Palacio Nacional y la Catedral Metropolitana estuvieron rodeados por una cortina de humo debido a los gases lanzados por la UMO. | The emblematic buildings of the National Theater, the National Palace, and the Metropolitan Cathedral were surrounded by a smoke curtain due to the gases used by the UMO. |
