You may know that a personal umbrella policy (PUP) may help protect you if the limits of an underlying policy (homeowners or auto, for instance) are exhausted. | Tú puede que sepas que una póliza de protección personal (PUP) puede ayudar a protegerte si se han agotado los límites de una póliza subyacente (como la de propietarios de viviendas o automóviles). |
Listen, there are some things we should discuss now, like an umbrella policy. | Hay algunas cosas que debamos discutir, como una política de protección. |
You might also want to think about a personal liability umbrella policy (PLUP), which provides an additional layer of protection. | Tal vez desee considerar una póliza general de responsabilidad personal (PLUP, por sus siglas en inglés), que brinda protección adicional. |
Environmental assessment–The 'umbrella policy' through which potential social and environmental impacts are identified and mitigation measures proposed. | La Evaluación Ambiental: Es la 'política sombrilla' a través de la cual se identifican los impactos sociales y medioambientales y se proponen las medidas de mitigación. |
Before buying additional liability coverage, check how much coverage your homeowner's insurance provides and whether it applies to wedding events–you may need a special rider or want to buy additional coverage through an umbrella policy. | Antes de comprar una cobertura adicional de responsabilidad civil, verifique la cobertura que brinda su seguro de vivienda y si aplica para bodas; es posible que necesite una cláusula especial o que deba extender la cobertura a través de una póliza de responsabilidad extendida. |
Personal Umbrella Policy Get liability coverage beyond your standard auto or home insurance. | Póliza personal completa (Personal Umbrella Policy) Recibe la máxima cobertura de responsabilidad civil para tu seguro de auto y casa. |
