La política y el plan de acción se ultimarán en 2007. | The Policy and Plan of Action will be completed in 2007. |
La Corte prevé que ambos acuerdos se ultimarán en un futuro cercano. | The Court anticipates concluding both agreements in the near future. |
Este mes se ultimarán las recomendaciones y se remitirán al Presidente. | Recommendations will be finalized and forwarded to the President later this month. |
Solamente en Ginebra se ultimarán los resultados de julio. | And it is only in Geneva that the July outcome will be finalized. |
La redacción y traducción de los códigos se ultimarán a finales de 2000. | The drafting and translation of the codes will be finalized by the end of 2000. |
En la última sesión se ultimarán los resultados de la reunión multianual de expertos. | The last session will finalize the outcomes of the multi-year expert meeting. |
En esta reunión se integrarán, ultimarán y aprobarán los resultados de las tres reuniones oficiales. | This meeting will integrate, finalize and adopt the outcomes of the three formal meetings. |
En la última reunión se ultimarán los resultados de la reunión multianual de expertos. | The last session will finalize the outcomes of the multi-year expert meeting. |
Los detalles referentes al suministro de esta ayuda provisional se ultimarán con carácter de urgencia. | Details of the delivery of this interim assistance will be resolved as a matter of urgency. |
En la próxima Observación general del Comité se ultimarán, elaborarán y aplicarán esos principios básicos. | These basic principles will be further refined, elaborated and applied in the Committee's forthcoming general comment. |
