¿A qué localización nos estamos refiriendo cuando hablamos de úlcera gástrica y duodenal? | Which area are we referring to when we talk of gastric and intestinal ulcers? |
Úlceras gastroduodenales: La preparación anterior resulta igualmente útil para el tratamiento de la úlcera gástrica o duodenal. | Gastroduodenal ulcers: The previous preparation is equally useful in the treatment of stomach ulcers and duodenal ulcer. |
Igualmente, no se administrará internamente a personas con problemas gástricos, como gastritis o úlcera gastrica o duodenal. | Similarly, it not internally administered to people with gastric problems such as gastritis or gastric or duodenal ulcer. |
Imágenes y videos de un caso de úlcera gástrica de gran tamaño penetrada al páncreas y fisulizada al colon. | Images and videos on a case of complicated ulcer with fistula to the transverse colon. |
Úlcera gástrica o duodenal activa, historia de úlceras recurrentes o hemorragia gastrointestinal, hemorragia cerebrovascular u otras hemorragias activas o alteraciones hemorrágicas. | Active gastric or duodenal ulcer, a history of recurrent ulceration or gastrointestinal bleeding, cerebrovascular bleeding or other active bleeding or bleeding disorders. |
Lai y cols. estudiaron a 123 pacientes con complicaciones de úlcera gástrica relacionada con el uso de aspirina en bajas dosis y que resultaron infectados por H. pylori. | Lai et al studied 123 patients with ulcer complications relating to the use of low dose aspirin and who were infected by H. pylori. |
Consultar a un médico durante el embarazo, y en caso de alergias, trastornos vasculares, úlcera gástrica o duodenal, la ingestión simultánea de sustancia ácida o astringente. | Precaution of use Consulting a doctor during pregnancy, and in case of allergies, vascular disorders, gastric or duodenal ulcer, simultaneous ingestion of acid or astringent substance. |
La posibilidad de tumor gástrico maligno debería ser descartada antes de iniciar el tratamiento de la úlcera gástrica con lansoprazol porque lansoprazol puede enmascarar los síntomas y retrasar el diagnóstico. | The possibility of malignant gastric tumour should be excluded before initiating treatment of gastric ulcer with lansoprazole because lansoprazole can mask the symptoms and delay the diagnosis. |
Antes de iniciar el tratamiento de la úlcera gástrica con lansoprazol, no deberá excluirse la posibilidad de un tumor gástrico maligno, porque este medicamento puede enmascarar los síntomas y retrasar el diagnóstico. | The possibility of malignant gastric tumour should be excluded before initiating treatment of gastric ulcer with lansoprazole, because lansoprazole can mask the symptoms and delay the diagnosis. |
Ahmed et al.13, en un estudio realizado con 509 médicos de atención primaria, reportaron como principal indicación para realizar una prueba diagnóstica la presencia de síntomas de dispepsia (67%), seguido de ERGE, úlcera gástrica o duodenal y anemia por deficiencia de hierro. | In a study involving 509 primary care physicians, Ahmed et al.13 reported the presence of dyspepsia symptoms (67%) as the main indication for performing a diagnostic test, followed by GERD, gastric or duodenal ulcer, and iron deficiency anemia. |
