This award may not exceed the UIL $10.00 limit. | Este premio puede no exceder el límite de 10.00 dólares UIL. |
UIL (2013b): Quality matters: improving the status of literacy teaching personnel. | UIL (2013b): La calidad cuenta: Mejorar el estatus de los alfabetizadores. |
All students must meet the UIL requirements regarding participation. | Todos los estudiantes deben cumplir con los requisitos de UIL para participación. |
Transfer students are subject to all UIL rules. | Los estudiantes trasladados están sujetos a todas las reglas de UIL. |
Arne Carlsen has been at the helm of UIL since June 2011. | Arne Carlsen ha estado a la cabeza del IUAL desde junio de 2011. |
UIL absences are different from regular absences. | Ausencias UIL son diferentes de las ausencias regulares. |
For UIL eligibility requirement information, refer to Board Policy FDB (Regulation). | Para elegibilidad de UIL favor referirse a la Política FDB (Regulación). |
UIL and other competitions are strongly encouraged. | Se recomienda fuertemente las competiciones de UIL y otras. |
UNESCO Institute of Education (UIL) Feldbrunnenstr. | Instituto Internacional de Educación de la UNESCO (UIL) Feldbrunnenstr. |
Brussels: UNESCO/UIL and Menon Foundation. Lopes, H. | Bruselas: UNESCO/UIL y la Fundación Menon.Lopes, H. |
