Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't ever want to see your ugly mug in my store again. | No quiero volver a verte el careto en mi tienda. |
Fabiola is very pretty, but her brother really is an ugly mug. | Fabiola es muy linda, pero el pobre de su hermano sí que es un matado. |
I just said I don't find her attractive, not that she's an ugly mug. | Solo dije que no me parece atractiva, no que es un bagre. |
Leo is an ugly mug, don't you think? - I think he's handsome! | Leo es un cardo ¿no crees? - A mí me parece lindo. |
Don't put my desk directly across from Martin's. I don't want to look at his ugly mug. | No pongas mi escritorio directamente enfrente de él de Martín. No quiero mirar esa trucha que tiene. |
Better than looking at his ugly mug all day. | Es mejor que mirar su horrorosa taza todo el día. |
I won't have to look at your ugly mug six days a week. | Ya no tendré que verte tu horrible jeta seis días a la semana. |
Well, what did I do to you? Why the ugly mug? | Bueno, pero ¿qué te hice? ¿Por qué ese careto? |
You're never going to see her ugly mug on the cover of a magazine. | Nunca vas a ver la fea jeta de ella en la portada de una revista. |
Martina married that guy? Geez, imagine waking up to that ugly mug every day. | ¿Martina se casó con ese tipo? Dios, imagina cómo sería despertarte todos los días y ver a esa cara feúcha. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!