Bob Burnside fue nombrado el Enlace de la USLA en México. | Bob Burnside was appointed as the USLA Liaison to Mexico. |
Actualmente USLA apoya directamente diversos proyectos de cultura libre en general. | Nowadays USLA directly supports many projects of free culture in general. |
Además, la USLA, el Alto Tribunal de Arbitraje y St. | Besides, the USLA, the High Arbitrage Court and St. |
La biblioteca científica de la USLA es un coetáneo con la academia. | The scientific library of the USLA is a coeval with the academy. |
El USLA es un organizador de conferencias y reuniones científicas sobre los métodos de enseñanza. | The USLA is an organizer of scientific conferences and conferences on methods of teaching. |
El trabajo hecho por USLA puede ser usado y replicado sin restricciones por otras organizaciones de la sociedad. | The work done by USLA can be used and replicated without restrictions by other organizations of society. |
Autogestión y cooperación: Usuarios de Software Libre de Argentina (USLA) | Self-management and cooperation: Argentine Users of Free Software (Usuarios de Software Libre de Argentina, USLA) |
Científicos, profesores y titulados superiores de la USLA participan en internacional, conferencias y seminarios nacionales y regionales. | Scientists, lecturers and postgraduates of the USLA take part in international, national and regional conferences and seminars. |
Las relaciones internacionales de la USLA favorecer la movilidad de la Academia y el desarrollo de proyectos de investigación. | International relations of the USLA promote the mobility of the Academy and the development of research projects. |
La infraestructura de USLA está compuesta por varios servidores distribuidos en tres centros de cómputos más otros servidores de respaldo. | The infrastructure of USLA is composed by many servers distributed among 3 data centers plus other backup servers. |
