Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But because of his appearance, he's been typecast by the agency. | Pero debido a su apariencia, ha sido encasillado por la agencia. |
Auibre was himself typecast as a second Enoch. | Auibra fue él mismo encasillado como un segundo Enoc. |
But because of his appearance, he's been typecast by the Agency. | Pero por su apariencia, ha sido atrapado por la Agencia. |
But because of his appearance, he's been typecast by the Agency. | Pero por su apariencia, ha sido encasillado por la Agencia. |
Vizier Yuya of the New Kingdom was typecast as a second Joseph. | El visir Yuya del Imperio Nuevo fue encasillado como un segundo José. |
And I felt I was being typecast as an actor. | Y sentía que estaba siendo encasillado como actor. |
At least you don't get typecast, like I do. | Al menos no te tienen encasillada, como a mí. |
But because of his appearance, he's been typecast by the Agency. | Pero, por su apariencia, ha sido atrapado por la agencia. |
If I'd gotten that part, I might have been typecast. | Si hubiera aceptado, me habrían encasillado. |
The second defeat was typecast as an Exodus, but the first only an Exile. | La segunda derrota fue encasillada como un Éxodo, pero la primera solo como un Exilio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!