This will allow simultaneous two-way traffic of wide-beam Panamax vessels, without compromising navigational safety in Canal waters. | Esto permitirá el tráfico simultáneo de dos buques de manga ancha, tipo Panamax, sin comprometer la seguridad de la navegación. |
This is His kind of sense of belonging, a two-way traffic. | Este es Su tipo de sentido de pertenencia, una calle de dos vías. |
Dash-lines mark roads with two-way traffic. | Las líneas con trazos marcan las carreteras con tráfico de dos vías. |
Love is two-way traffic. It is not a one-way street. | El amor es una camino de dos vías no una calle de una sola dirección. |
As it were said previously, the parallel port has its base address in two-way traffic consecutive of memory. | Como se dijo anteriormente, el puerto paralelo tiene su dirección base en dos direcciones consecutivas de memoria. |
Keep an eye out for vehicles at all times–particularly on the two-way traffic section. | Esté alerta a los vehículos en todo momento, en particular en la sección del tránsito en ambas direcciones. |
We had a two-way traffic of bad habits, many of them linked to health. | Nos encontramos con un tráfico de ida y vuelta de malas costumbres, muchas de ellas vinculadas con la salud. |
They range from motorways and dual carriageways to secondary roads with two-way traffic and winding country lanes. | Varían desde autopistas y carreteras de doble vía hasta carreteras secundarias con tráfico en ambos sentidos y caminos rurales serpenteantes. |
Intersection traffic light:two-way traffic light system. Capability to operate on automatic, manual and overnight mode. | Cruce semaforizado: instalación de un semáforo en el cruce de dos calles con posibilidad de funcionamiento automático, manual y nocturno. |
In 1990, the tidal flow system was abandoned and Albert Bridge was converted back to two-way traffic. | En 1990 el sistema de carriles reversibles fue retirado y el Albert Bridge volvió a permitir el tráfico en ambos sentidos. |
