Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The only difference between these two verbs is the register:impedir is exclusively literary, whereasdejaris colloquial.
La única diferencia entre estos verbos es el registro: impedir es exclusivamente literario, mientras queno dejar es coloquial.
Pay special attention to the last two verbs where the stem ends in -d: even though you cannot hear -t in the 2nd and 3rd person singular, you should not forget to add -t!
Ponga especial atención a los dos últimos verbos que terminan con la letra -d: aunque usted no pueda escuchar -t en la segunda y tercera persona singular, usted no debe de olvidarse de poner siempre la -t al final!
Two verbs to make one action.
Dos verbos que juntos hacen una acción.
It should also target various forms of the two verbs.
También debe dirigirse a diversas formas de los dos verbos.
They are two verbs and are not from the Names.
Son dos verbos y no son de los Nombres.
Take a look at the two verbs in bold for a moment.
Dale una mirada a los dos verbos en negrita un momento.
Listening and seeking are two verbs typically Marian.
Escuchar y buscar son dos verbos típicamente marianos.
Connection between two verbs: Empecé a hacer yoga.
Conexión entre dos verbos: Empecé a hacer yoga.
In Spanish, many useful expressions are formed by combining two verbs.
En español muchas expresiones están formadas por la combinación de dos verbos.
Next students will write an original sentence using one of the two verbs.
Los siguientes estudiantes escribirán una oración original usando uno de los dos verbos.
Palabra del día
la Janucá