El Myspace oficial de Twisted Sister no esta en nuestros records. | El Myspace oficial de Goatwhore no esta en nuestros records. |
El Facebook oficial de Twisted Sister no esta en nuestros records. | El Facebook oficial de Goatwhore no esta en nuestros records. |
You're one twisted sister, you know that? | Eres una chica muy retorcida, ¿sabes? |
Hey, no problem, twisted sister. | No hay problema, delirante hermana. |
The ridge is the crisis of jealousy towards Cristina: but I really thought Meredith were something to her rather than to his twisted sister? | La cresta es la crisis de celos hacia Cristina: pero yo realmente pensaba Meredith eran algo a ella que a su hermana retorcida? |
I wonder if that's that Twisted Sister stuff Carolyn was talking about. | Me pregunto si es la música de Twisted Sister ésa. |
Motörhead, Accept, Twisted Sister, Kreator are some of the bands that we are always listening to. | MOTÖRHEAD, ACCEPT, TWISTED SISTER y KREATOR son algunas de las formaciones que estamos escuchando siempre. |
Nan Nickson has a Facebook page called Twisted Sister Art where she shares photos of her artwork. | Nan Nickson tiene una página de Facebook llamada Arte hermana retorcida donde comparte fotos de su obra. |
The soundtrack is worth a mention, with '80s hits from Twisted Sister, Animotion, The Specials, and more. | La banda sonora merece la mención, con éxitos de los 80 de Twisted Sister, Animotion, The Specials y más. |
In this moment we're not planning to do any covers. But perhaps sometime in the future it would be cool to covering Twisted Sister. | En estos momentos no pensamos hacer ninguna versión, pero quizás algún día, en el futuro, estaría bien versionar a TWISTED SISTER. |
