Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Boy, that twentysomething should get a life.
Chico, eso twentysomething debe tener una vida.
And I got a twentysomething who wanted to talk about boys.
Y a mí me tocó una veinteañera que quería hablar de hombres.
About the author: Jay Link is twentysomething and lives in Springfield, Illinois.
Sobre el autor: Jay Link tiene veinte y tantos años, vive en Springfield, Illinois.
Thirtysomethings carry a significant advantage over their twentysomething counterparts: they are excellent in bed.
Las treintañeras tienen una ventaja significativa respecto a sus homólogas veinteañeras: son excelentes en la cama.
So what do you think happens when you pat a twentysomething on the head and you say, Nothing happens.
¿Qué creen que pasa cuando le dan palmadas a un veinteañero en la cabeza y le dicen, No pasa nada.
All three of my twentysomething children came home after college, and my husband and I gave them varying degrees of financial help.
Mis tres hijos veinteañeros regresaron a casa después de la universidad y mi esposo y yo les hemos entregado distintos grados de ayuda financiera.
When you have the issue of twentysomething children hardly appears on the scene because you know that, biologically, is over 10-15 years to worry about that.
Cuando uno tiene veintipico el tema de los hijos casi no aparece en escena porque una sabe que, biológicamente, tiene más de 10-15 años para preocuparse por eso.
If you work with twentysomethings, you love a twentysomething, you're losing sleep over twentysomethings, I want to see—Okay. Awesome, twentysomethings really matter.
Si trabajan con veinteañeros, aman a un veinteañero, les quita el sueño un veinteañero, quiero ver. Está bien. Increíble, los veinteañeros de verdad importan.
This time it's on the intensive care ward when a twentysomething resident that I've never met before tells me that Terence is dying, perhaps tonight.
Esta vez es en la sala de cuidados intensivos cuando un residente de veintitantos que no había conocido antes me dice que Terence está muriendo, tal vez esa noche.
But La Pedrera is not only beaches, it has a busy nightlife with restaurants, pubs and discos, aimed mainly to twentysomething young people, although other age will not be bored neither.
Pero La Pedrera no son solo playas, tiene una agitada vida nocturna de restaurantes, pubs y boliches bailables, enfocada proncipalmente a jóvenes veinteañeros aunque los de otras edades tampoco se aburrirán.
Palabra del día
la garra