The remaining twenty five percent of the employees involved in the case have been given a final comprehensive warnings, but they have appealed to the heads of department. | El restante veinticinco por ciento de los empleados involucrados en el caso han dado un final advertencias generales, pero han hecho un llamamiento a los jefes de departamento. |
When the procedure is initiated ex officio, or is a result of a petition by the domestic industry, support by at least twenty five percent (25%) of said domestic industry shall be required. | Cuando el inicio del procedimiento sea ex officio o a solicitud de la rama de producción nacional, se requerirá el apoyo de por lo menos el veinticinco por ciento (25 %) de dicha rama de producción nacional. |
Art. 47. Changing the value of the contractual instrument, for duly justified reasons, observe the limit of 25 % (twenty five percent) of its initial value, in accordance with the specific regulated instruction. | Art. 47 - La alteración del valor del Instrumento Contractual, por razones debidamente justificadas, observará el límite de hasta el 25% (veinticinco por ciento) de su valor inicial, de conformidad a lo reglamentado en la Instrucción de Procedimiento específica. |
Twenty five percent (25%) children with ADHD suffered from two or more mental disorders. | Los niños del veinticinco por ciento (el 25%) con ADHD sufrieron a partir de dos o más trastornos mentales. |
Twenty five percent of one million of the four million Americans living abroad live in Mexico and why not! | Veinticinco por ciento de un millón de los cuatro millones de Americanos que viven en el extranjero viviendo en México y por qué no! |
Twenty five percent (25%) of the children suffering from ADHD have been reported to have at least one family member with ADHD. | El veinticinco por ciento (el 25%) de los niños que sufrían de ADHD se ha denunciado para tener por lo menos un miembro de la familia con ADHD. |
Twenty five percent of women between ages 15 and 19 are already paired off, as are 50% of those between ages 20 and 24, with the traditional pattern being that rates are higher in the countryside. | Un 25% de las mujeres entre los 15 y 19 años están ya emparejadas y el 50% entre los 20 y 24, siendo mayor la proporción en el área rural que en la urbana, lo que ha sido un patrón tradicional. |
