El pueblo de la comunidad indígena twa perdió también casi un tercio de su población. | The Twa people, an indigenous community, also lost nearly a third of its population. |
El Gobierno se ha esforzado considerablemente en subvencionar el mejoramiento de las condiciones de la población twa en materia de vivienda (párr. | The Government had made a substantial effort in providing subsidies to improve the housing situation of the Twa people (para. |
De conformidad con un estudio reciente, únicamente el 9% de las mujeres twa saben leer y escribir y muy pocas han cursado más de tres años de enseñanza primaria. | According to a recent study, only 9 per cent of Twa women were literate and very few had completed more than three years of primary education. |
TWA Alliance s.r.o no tiene ninguna imagen en su galería. | TWA Alliance s.r.o doesn't have any images in his gallery. |
Esta aeronave fue fabricada en 1966 para la caduca aerolínea TWA. | This aircraft was built in 1966 for the now defunct TWA. |
También se exhiben las series TWS 1.5 y TWA. | TWS 1.5 and TWA series are also on display. |
Gracias por volar con TWA. | Thanks for flying with TWA. |
Grupo de Trabajo Técnico sobre Plantas Agrícolas (TWA) | Technical Working Party for Agricultural Crops (TWA) |
Las compañías aéreas TWA y Continental Airlines todavía volaban y Volkswagen reimaginó el Escarabajo. | TWA and Continental Airlines still flew the airways and Volkswagen reimagined the Beetle. |
¡Los dos sabemos que no voy a vender TWA! | We both know I'm not gonna sell TWA. |
