La información de esta sección se refiere a tutelas testamentarias. | The information in this section is about probate guardianships. |
La información de esta sección se refiere a tutelas testamentarias. | Both. The information in this section is about probate guardianships. |
Estas tutelas pueden ser de la persona, del patrimonio o ambas. | These conservatorships can be of the person, of the estate, or both. |
Pensiones de las fuerzas militares y seguridad social, servicios públicos domiciliarios, tutelas. | Pensions of the troopses and social security, services domiciliary public, trusteeships. |
Pensiones de las fuerzas militares y seguridad social, servicios p├║blicos domiciliarios, tutelas. | Pensions of the troopses and social security, services domiciliary public, trusteeships. |
Estas tutelas se basan en las leyes del Código Testamentario de California. | These conservatorships are based on the laws in the California Probate Code. |
Nacional (Redes/plataformas/Direcciones y despachos de los Ministerios, empresas bajo tutelas) | National (networks/platforms/head offices and ministerial cabinets, companies under guardianship) |
Para tutelas del patrimonio, el tutor tendrá que presentar la contabilidad final. | For conservatorships of the estate, the conservator will have to turn in a final accounting. |
Asunto de tutelas y acciones populares. | Subject guardianship and class actions. |
Tales tutelas deben incorporarse a las leyes y a las convenciones locales e internacionales. | Such protections must be embodied in laws and conventions at local and international levels. |
