Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
They may find it a turn-on and be more receptive to your message.
Pueden encontrarlo un excitamiento y ser más receptivos a su mensaje.
You can also turn-on the sound and enter advanced settings.
También se puede activar-en el sonido y entrar en la configuración avanzada.
Inhibit platelet agregant factor increases basal metabolism, and turn-on overul mediators.
Inhibir la plaqueta agregant factor aumenta metabolismo basal y encendido overul mediadores.
Charlotte, you're such a turn-on, and you have no idea.
Charlotte, eres tan atractiva, y no tienes ni idea.
Well, I thought the giant axe was kind of a turn-on.
Bueno, pensaba que la hacha gigante era una clase de interruptor.
Digital Converter Box requires a short amount of time to turn-on.
El Decodificador Digital requiere una corta cantidad de tiempo para encenderse.
I admit, under any other circumstances, this would be a major turn-on.
Lo admito, bajo cualquier otras circunstancias, esto sería un importante encendido.
Okay, how is that even remotely a turn-on?
De acuerdo, ¿cómo es que remotamente se convirtió en eso?
I mean I get that he was a turn-on to people.
Quiero decir, entiendo que él fuera excitante para la gente.
But the biggest neurological turn-on for people is other people.
Pero el detonante neurológico más grande de las personas son otras personas.
Palabra del día
la almeja