Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I just want to turn on the faucet and have water.
Solo quiero abrir el grifo y que haya agua.
There's got to be some way to make them turn on the faucet.
Tiene que haber alguna manera de que se preocupen.
I just want to turn on the faucet and have water!
Solo quiero abrir el grifo y que haya agua.
Can you turn on the faucet?
-¿Puedes abrirle a la llave?
George, turn on the faucet.
Abre el grifo, de prisa.
If you can read this on your own, you can probably turn on the faucet to brush your teeth.
Si puedes leer esto solo, probablemente puedas abrir el grifo para lavarte los dientes.
Let us remember this simple phrase each time we turn on the faucet or take a drink of water.
Recordemos pues esta simple frase cada vez que abrimos un grifo o tomamos un trago de agua.
You can use a paper towel to turn on the faucet and to open the door on your way out.
Puedes utilizar una toallita de papel para cerrar el grifo y para abrir la puerta cuando salgas.
We turn on the faucet, the water comes out, we assume it's safe, and we assume that we are masters of our environment, rather than being part of it.
Abrimos el grifo, sale agua, suponemos que es segura y creemos que somos dueños de nuestro ambiente, en lugar de ser parte de él.
When I went to turn on the faucet, it came off in my hand, and the water started spurting out everywhere.
Al ir a abrir la canilla, me quedé con ella en la mano y el agua empezó a chorrear en todas direcciones.
Palabra del día
la flor