I think my body's starting to turn on me, Arvid. | Creo que mi cuerpo ha comenzado a cobrarme, Arvid. |
Was this your plan all along, to sleep with me then turn on me? | ¿Este fue tu plan todo el tiempo, acostarte conmigo y luego dejarme? |
You dare turn on me? | ¿Te atreves a desafiarme? |
I taught you everything you know, and you dare to turn on me. | Yo te enseñé todo lo que sabes. ¿Cómo te atreves a traicionarme? |
And now, despite all that, you turn on me. | Y ahora, a pesar de todo, se vuelve contra mí. |
Never thought you'd turn on me like you did. | Nunca pensé que te volverías contra mí como lo hiciste. |
So, you see, Claire didn't turn on me. | Entonces, ves, Claire no se volvió en contra de mí. |
Good luck getting any of my people to turn on me. | Buena suerte tratando de poner a mi gente contra mí. |
Six years and they just turn on me like that. | Seis años y me traicionan como si nada. |
I can't believe he would turn on me like this. | No puedo creer que me haya dado la espalda así. |
