Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Turkish people and the Kurds are brothers and sisters.
Los turcos y los kurdos son hermanos.
Turkish people of all ages and backgrounds have a favorable memories associated with Ülker products.
Todas las personas en Turquía, de todas las edades y orígenes, tienen memorias positivas asociadas a los productos de Ülker.
That is our identity, and that is the project in which the Turkish people and government are asking to take part.
Esta es nuestra identidad y este es el proyecto en el que piden participar el pueblo y el Gobierno turcos.
The key contributor to the sustainability in the present case is the tradition of helping one another through imece shared among Turkish people.
El factor clave que contribuye a la sostenibilidad en el presente caso es la tradición de ayudarse mutuamente a través del imece, que comparten los habitantes de Turquía.
The Turkish people, who are themselves being provocative, refuse to recognise the Republic of Cyprus on the grounds that they occupy part of it.
Los turcos, que a su vez se muestran provocadores, se niegan a reconocer la República de Chipre por el motivo de que ocupan una parte de ella.
However, reforms are still at an early stage, are incomplete and are driven by the historic fear of the Turkish people against the Kurdish people.
No obstante, esas reformas se encuentran aún en una fase temprana, están incompletas y se ven influidas por el miedo histórico de los turcos contra los kurdos.
I never expected, but the Turkish people of all the people of the world have taken to Sahaja Yoga just like a windfall!
Nunca lo esperé pero la gente de Turquía, de entre toda la gente del mundo, es la que ha aceptado Sahaja Yoga de una forma totalmente inesperada.
A modern and prosperous Turkey is of the utmost importance to the Turkish people, but - and I say this in every Member State - certainly also of major importance to us all in the European Union.
Una Turquía moderna y próspera es importantísima para los turcos pero -y digo esto en todos los Estados miembros- también lo es para la Unión Europea.
Directly at the beach and the only risc is sand which might become deep in a minute (we've seen turkish people fighting with it too).
Directamente en la playa y el único risc es arena que podría convertirse en lo profundo de un minuto (¡hemos visto gente turca luchando con ella también).
Today these jokes belong to Turkish people and the world.
Sus bromas pertenecen hoy a la gente Turca y al mundo.
Palabra del día
el saltamontes